Discount, sale and bargains are beautiful words (割引、セール、訳あり品、何と美しい言葉でしょ)

la fayette

The Christmas trees are still donning Paris because it is still considered a festive period, which spells ‘Solde’ in this fashion capital.  It has been my second winter sale since I moved to Paris.  My curiosity was piqued last year and I went into a mini shopping frenzy, but as you would know it, my enthusiasm for fashion faded in less than a year.  I was born a fashion clueless after all. 

However, last year’s shopping frenzy accumulated loyalty points which came in handy when buying kitchen wares and curtains for my new room.  This year I remembered to wait until the third discount.  Last year I was disappointed because I purchased too soon.  I have also found a place where I can buy bio fruits cheaper for being visually odd.  The taste is as good as the fully priced versions.  Now that is called a bargain. 

Discount, sale and bargains, the three beautiful words are back in my life.  Paris is still mesmerizing with all the historical monuments and many international events, but somehow everyday stability may have been established in my life here, finally.  I am cooking more at home than eating out. 

As for why my interest in fashion faded.  Initially I was dazzled by the beautiful coordination of Parisians, women and men, but now I can look pass the glamour and see the visage or face of the person.  I would say ‘Oh, God!’ followed occasionally by ‘what a picture perfect!’ while the rest of the time I am forced into silence.  Fashion makes you trendy, but not beautiful.  Hats seem popular among non-French man wannabe Parisian.  Because of its proximity to the face, it is the most defining piece of fashion.  They say it is the frame that makes the picture…well in theory may be, but not always in the real life.  Depending on the class or the face it is crowning, the wearer may look either elegant or just a trendy clown.  Unfortunately his attitude is not as friendly, but as vain as if he were a gorgeous model.  I must stay away from this type of man because his attitude would see him jump in the wagon of someone in power and look down on the ordinary people like me as if he were that powerful person in charge. 

まだクリスマスツリーが飾られているパリ。長い祝いはソルドと重なります。パリに来てから2度目の冬のセールです。去年は物珍しさから結構暴走しましたが一年足らずでファッションに飽きました。生まれついてのファッション音痴ですから。

 しかし去年の買物で貯めたポイントを今年は使用できました。新しい部屋を飾るカーテンや鍋を割引の上にポイントで更に値下げして購入。しかも3度目値下げ時期を今年はじっくり待ちました。事情を知らずに去年は早い段階で買って損した気分でしたので。また無農薬野菜や果物の訳ありを安値で売る市場も見つけましたが皮をむいたら味は同じです。 

やっと「割引、セール、訳あり」が私の生活に戻ってきました。相変わらず美しい街ですがオバタリアン思考が戻った私のパリ生活に日常がやっと訪れたようです。外食よりも自炊に今はまっています。フランスの珍しい食材を研究中。 

私のファッション熱が下がった理由にもう一つ。来た当初は男女共にパリジャンのお洒落で見事なコーディネートに目が眩んでいましたが暫く経つと慣れてきて本人達の顔を観察する余裕がでてきました。「まあ素敵な人!」と感嘆の声を上げる時もあれば無言にならざるを得ない状況にも多々遭遇します。特に帽子好きな男性はフランス人以外にも多いですが被る人の格や顔立ちによってエレガント美になったり、流行な服着たピエロだったりします。しかも本人はモデル並みにイケメン気取りなのが痛い。だがこういう服に便乗する人は権力ある人にすり寄り便乗して弱者を軽蔑する傾向あるので私のような凡人は極力さけねばなりません。

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 253 other followers

%d bloggers like this: